6 de julio de 2018

Tanabata

Cuenta la leyenda...


Orihime (織姫, la Princesa Tejedora) era la hija de Tentei (天帝, el Rey Celestial). Orihime tejía telas espléndidas a orillas del río Amanogawa (天の川, la Vía Láctea). A su padre le encantaban sus telas, y ella trabajaba duramente día tras día para tenerlas listas pero, a causa de su trabajo, la princesa no podía conocer a alguien de quien enamorarse, lo cual la entristecía enormemente. Preocupado por su hija, su padre concertó un encuentro entre ella y Hikoboshi (彦星, también conocido como Kengyuu, 牽牛), un pastor que vivía al otro lado del río Amanogawa. Cuando los dos se conocieron se enamoraron al instante y, poco después, se casaron. Sin embargo, una vez casados, Orihime comenzó a descuidar sus tareas y dejó de tejer para su padre, al tiempo que Hikoboshi prestaba cada vez menos atención a su ganado, el cual terminó desperdigándose por el Cielo. Furioso, el Rey Celestial separó a los amantes, uno a cada lado del Amanogawa y les prohibió que se vieran. Orihime, desesperada por la pérdida de su marido, pidió a su padre que les permitiera verse una vez más. Su padre, conmovido por sus lágrimas, accedió a que los amantes se vieran el séptimo día del séptimo mes, a condición de que Orihime hubiera terminado su trabajo. Sin embargo, la primera vez que intentaron verse se dieron cuenta de que no podían cruzar el río, dado que no había puente alguno. Orihime lloró tanto que una bandada de grullas vino en su ayuda y le prometieron que harían un puente con sus alas para que pudieran cruzar el río. Los amantes se reunieron finalmente y las grullas prometieron venir todos los años siempre y cuando no lloviera. Cuando se da esa circunstancia, los amantes tienen que esperar para reunirse hasta el año siguiente.
Extracto de Wikipedia.




Tanabata (七夕) o Festividad de las estrellas es una fiesta japonesa derivada de la tradición china Qi Xi (七夕), conocida como La noche de los sietesDía chino del amorFestival del doble siete o Festival de la urraca (similar al día de San Valentín en occidente)Se celebra en el séptimo día del séptimo mes lunar en el calendario chino; de ahí su nombre. En Japón, normalmente la fiesta se celebra el 7 de julio; pero algunas regiones lo celebran según el antiguo calendario lunisolar, el 7 de agosto.

La historia sería la explicación mitológica para un fenómeno que se puede observar en el firmamento: La estrella Vega (Orihime), está situada al este de la Vía Láctea. Mientras que la estrella Altair (Hikoboshi) está al oeste. Sin embargo, durante el primer cuarto lunar (séptimo día) del séptimo mes lunar (en torno a agosto), las condiciones lumínicas hacen que la Vía Láctea aparezca más ténue, como si un puente uniera las dos estrellas.



Hoy en día en Japón la gente suele celebrar este día escribiendo deseos en pequeñas tiras de papel de colores y colgándolas de las ramas de bambú junto con otras decoraciones como deseos de buena suerte.

Foto de ©japonerias

• Guirnalda de grullas (orizuru): seguridad y salud duraderas.
• Bolso (kinchaku): prosperidad en los negocios.
• Red: Abundancia en los frutos del trabajo.
• Papelera: Higiene y austeridad, arrojamos lo superfluo.
• Kimono: Mejora en la habilidad para la costura.
• Bola de origami con serpentinas (kusudama): representan los hilos que utiliza Orihime en su telar.



También existe una canción tradicional de Tanabata.




Traducción


Las hojas de bambú susurran,
meciéndose en el alero del tejado.
Las estrellas brillan, brillan
en los granos de arena dorados y plateados.
La tiras de papel de cinco colores
ya las he escrito.
Las estrellas brillan, brillan.
Nos miran desde el cielo.



Que paséis un feliz día.


Shouko.


No hay comentarios:

Publicar un comentario